Вот на тему билингвизма, кстати, интересно мнение уважаемого сообщества.
Есть у меня Адриан Гийомыч, и по известным причинам светит ему этот самый естественный билингвизм.
У нас в семье три языка в обиходе, еще и английский. И если у Гийомского английский довольно хороший, но все таки за своего он среди бриттов не прокатит из за косячков в грамматике и неискоренимого французского акцента, то у меня это тот самый учебный билингвизм. Изначально мы решили ребенка третьим языком не грузить, по принципу, пусть сначала два выучит, как родные, а английский потом добавим, как иностранный. И сейчас терзают меня смутные сомнения, а не лишаем ли мы его такой удобной возможности? Или все таки лучше мозги не перегружать и дать ему английский позже, как иностранный? А то многие родители трилингв жалуются, что первое время в школе мешают три языка, когда у билингв с этим намного проще.
Вообще забавно наблюдать за языковым развитием у товарища. Первые слова были "Папа", "Мама" и "Ah Bon!"(аналог нашего "Да ладно!") И вот это абон он вставлял при любой возможности. Откуда взял - непонятно, тк ни у кого в семье или в кругу частого общения эта фраза в частом обиходе не встречается.
Сейчас интересно. Короткие слова пытается копировать побуквенно, а длинные - интонационно.
Тычет во все пальцем, и требует, чтобы я называла предметы. На картинке самолет. Адриан тычет в самолет - я называю "самолет", тычет в след за самолетом - я на автомате выдаю "инверсионный след"

И теперь он сначала показывает в небе самолеты, а потом на след за ними и интонационно копирует фразу "инверсионный след", получается примерно "блаблаблаБЛАбла БЛА"
