Автор Тема: Немецкий и другие...или "трудности перевода"  (Прочитано 6644 раз)

Оффлайн Vint

  • Крысовод
  • Сообщений: 819
  • スクリュー
  • Имя: 熊鼠 ビタリ
  Девочки,кто в Германии живёт, скажите в двух словах, как вы 2 языка совмещаете в себе. На радио Эхо, давал интервью автор программы о быстром освоении разговорного английского и итальянского языков,на канале Культура. В частности ,он сказал,что владение языком,включает в себя весь спектр ощущений, не только мгновенная конвертация слов и мыслей в голове, с одного языка на другой,но ещё и вкусовые ароматические и ассоциативные ощущения языка... Это очень сложно.

  Можно ли сравнить знание 2-х языков с умением набирать СМС на 2-х языковой кнопочной клавиатуре,когда нужжны доли секунд,чтобы переключить мозг и уже не глядя на кнопки спокойно набирать текст на латинице или криллице? Это же относится к смене регистра на клавиатуре компа. Интересны ваши ощущения. Ведь знать слова и даже уметь объясниться с иностранцем,не значит владеть языком. Мы,зачастую сначала мысленно переводим фразу,а потом её проговариваем и так-же услышав предложение на иностранном языке,мы переводим её в голове на родной язык. У вас так-же? Или это, как "тумблер переключить" в голове,когда мысленно переводишь мозги воображаемым нажатием "Shift+Alt" и начинаешь говорить и думать уже на другом языке?
« Последнее редактирование: 23.07.2012, 18:02:33 Vint »

Оффлайн VaKa

  • СоRATник
  • Сообщений: 21.567
  • фея-BANдитка
    • Дневник пользователя
  • Имя: Катерина
  • Откуда: Германия
Re: Немецкий
« Ответ #1 : 18.07.2012, 00:19:51 »
Да нет в мозгу никакого переключателя. В зависимости от ситуации начинаешь либо на немецком говорить, либо на русском. Мозг без переключателя решает, что ему выбрать. Но в ситуации когда нужно говорить попеременно на двух языках (когда рядом два человека: один понимает только русский, другой только немецкий)- там да, сложно (ну, я допустим на переводчика не училась, и мне сложно).

Есть плохая привычка-говорить одновременно на двух языках. Это когда болтаешь и совершенно не замечаешь, что соединил два языка в один и используешь самое удачное из того и из того. Многие немецкие слова и фразы насколько... гениальны, настолько же непереводимы на русский, им просто нет аналога в русском. И вот когда говоришь по-русски и моск замечает по сымслу удачное место для использования "гениального" слова- ты просто вставляешь это слово и идешь дальше :P Вот тут бы пригодился тумблер переключения, но у меня его как раз нет, а жаль...

При общении на немецком я, например, еще пока задумываюсь и в голове выстраиваю смысл того, что я хочу сказать. Сейчас это уже практически на автомате, раньше приходилось про себя практически это все проговаривать. С русского на немецкий в голове не перевожу ни в устной речи, ни на письме- это тупиковая привычка. Лучше сразу строить на немецком, тогда идет развитие. Иногда ловлю себя на том, что думаю или выстраиваю мысленные диалоги на немецком- это совершенно другие ощущения)))

Со временем начинаешь чувствовать смысл слова, а не переводить его на русский. Мозг начинает работать на ассоциативном уровне и видит слово таким, какое оно есть. Но у меня это еще недостаточно развито- сидишь на лекции, чуть отвлекся и все: пока ты не концентрируешься на словах, они звучат как... непонятный набот звуков. Слыша же русский ты сразу понимаешь, "видишь", что имеется в виду, здесь же ты должен сконцентрироваться, услышанное краем сознания пройдет мимо.
- Я добрая фея! Как это "почему с топором"? Мало вы знаете о добрых феях...
____________________________
Кыся, Лис и 30 ангелов. Наш дневник

Оффлайн Vint

  • Крысовод
  • Сообщений: 819
  • スクリュー
  • Имя: 熊鼠 ビタリ
Re: Немецкий
« Ответ #2 : 19.07.2012, 11:28:00 »
Спасибо за подробный ответ,очень интересно. Значит ты всё-таки больше с русским языком себя соотносишь.
Вот в фильме Познера о Франции,он беседует с музыкантами,людьми уже в приличном возрасте,которые очень хорошо и без акцента говорят по русски. Они дети эмигрантов из России,с ними родители говорили только по русски с детства,но уже через много лет,они признают,что думают и ассоциируют себя с французским языком и им уже трудно вести на русском длительную беседу, приходиться многие фразы сначала мысленно переводить с французского,потому,что практики общения на русском уже почти нет.

Оффлайн Алюминиевый Чайник

  • СоRATник
  • Сообщений: 6.754
  • А. Ч. ex-Анна Широн
Re: Немецкий
« Ответ #3 : 19.07.2012, 20:21:40 »
Вот я нечто подобное заметила с английским.
Сначала учишь по принципу яблоко - это эппл. И строишь  голове фразу по русски, и потом переводишь на английский.
Дальше - сразу строишь фразу на английском из словарного запаса приобретенного через запоминание аналогов из русского.
Следующий уровень, в общении улавливаешь новые слова и ищещшь аналог в русском. (в это же время начинают сниться сны на английском)
И дальше - образно понимаешь слова в английском, и не можешь найти аналога в русском, так именно такой образ в русском отсутствует, а существующие - передают неточно. Вот это тот уровень, когда принимают за своего, тк через образы начинаешь улавливать сленг, словами другого языка все равно не перевести, в каких точно ситуациях данное слово уместно.

Если на каком то языке переобщаться, то начинаешь его элементы вносить в те языки, что испльзуются меньше. Поэтому я стараюсь не забывать ни один  ;D А то в москве на вопрос "не желаете ли кофе", отвечаю "спасибо, я в порядке". А это абсолютно нормальный ответ в английском. Thank you, i'm OK, подразумевающая наше Нет, спасибо  :)
В горах нет ни честности, ни коварства. Они просто опасны.

Оффлайн Eywa

  • СоRATник
  • Сообщений: 1.735
  • Люби здесь и сейчас - потом может не быть
Re: Немецкий
« Ответ #4 : 21.07.2012, 18:33:59 »
У меня наверно глупый вопрос :8) В перспективе поездка во Флориду (нужен английский), поездка в Бельгию (родственник, которого я не видела, но хочется его приятно удивить :8)..нужен французский). Сама учила немецкий. Возможно ли изучить эти языки? И как быстрее и качественнее: репетитор или инет программы?   8)=

Оффлайн VaKa

  • СоRATник
  • Сообщений: 21.567
  • фея-BANдитка
    • Дневник пользователя
  • Имя: Катерина
  • Откуда: Германия
Re: Немецкий
« Ответ #5 : 22.07.2012, 22:10:59 »
Aнна, хорошо ты сказала 8)=

У меня наверно глупый вопрос :8) В перспективе поездка во Флориду (нужен английский), поездка в Бельгию (родственник, которого я не видела, но хочется его приятно удивить :8)..нужен французский). Сама учила немецкий. Возможно ли изучить эти языки? И как быстрее и качественнее: репетитор или инет программы?   8)=
Так заранее никто не скажет :) Это зависит в большой степени от твоих "языковых способностей" (или как обозвать-то?) вообще и от твоего отношения к определенному языку. У меня вот немецкий пошел легко. Возможно, потому, что мне он очень нравится и я ХОТЕЛА его понять и на нем говорить. И уже разговаривая на немецком мне пришлось в школе начать изучать с нуля английский :8) Учителю удалось так отбить у меня желание вообще прикасаться к английскому, что я до сих пор не могу отделаться от отвращения к этому языку, и соответственно учить я его тоже не могу- ничо не понимаю, не хочу, не могу, не буду.

Попробуй. Только после этого ты сможешь понять- идет или нет))))
- Я добрая фея! Как это "почему с топором"? Мало вы знаете о добрых феях...
____________________________
Кыся, Лис и 30 ангелов. Наш дневник

Оффлайн Frisik

  • СоRATник
  • Сообщений: 4.866
  • Откуда: Люберцы, Мос. обл.
Re: Немецкий
« Ответ #6 : 22.07.2012, 22:17:40 »
Только сегодня обсуждали этот вопрос специалисты. Поняла так: надо учить французский, как самый старый из европейских (и потомок латыни). На него английский *ложится* очень хорошо. Ну, и так далее.
А раз ты хорошо знаешь немецкий, англ. должен пойти хорошо. Убери зажим, и через месяц будешь шпрехать по англ. только так.  ;)

Оффлайн Eywa

  • СоRATник
  • Сообщений: 1.735
  • Люби здесь и сейчас - потом может не быть
Re: Немецкий
« Ответ #7 : 22.07.2012, 22:19:04 »


Попробуй. Только после этого ты сможешь понять- идет или нет))))
Немецкий мне нравился. У нас была в начальной школе очень замечательная учительница. В принципе все что я помню до сих пор - это ее заслуга. Потом у нас учительница сменилась, и кроме как боев в рукопашную с нашими мальчиками у нас на уроках ничего и не происходило.
Несмотря на то, что после школы прошло уже 20 лет....Пипец!!!!!!! 20 лет!!!!!!!!!! (пока не написала..я и не задумывалась об этом O_O) я могу читать, переводить простое.
Языки нужны даже не из-за того, что это необходимость, а мне хочется самой. А жизнь как раз просто дала пенделя для того, чтоб я что-то начала делать, а не просто хотеть.
« Последнее редактирование: 22.07.2012, 22:21:22 Eywa »

Оффлайн VaKa

  • СоRATник
  • Сообщений: 21.567
  • фея-BANдитка
    • Дневник пользователя
  • Имя: Катерина
  • Откуда: Германия
Re: Немецкий
« Ответ #8 : 22.07.2012, 22:20:37 »
А раз ты хорошо знаешь немецкий, англ. должен пойти хорошо.
Ничо подобного ::) Языки настолько разные, что просто убиться ап стену. Для изучения английского немецкий лучше вообще забыть до лучших времен ;D

А жизнь как раз просто дала пенделя для того, чтоб я что-то начала делать, а не просто хотеть.
Это обычно наилучший мотив :8)
- Я добрая фея! Как это "почему с топором"? Мало вы знаете о добрых феях...
____________________________
Кыся, Лис и 30 ангелов. Наш дневник

Оффлайн Eywa

  • СоRATник
  • Сообщений: 1.735
  • Люби здесь и сейчас - потом может не быть
Re: Немецкий
« Ответ #9 : 22.07.2012, 22:25:43 »
Для изучения английского немецкий лучше вообще забыть до лучших времен ;D
Я автоматически перекладываю немецкий на английский. И в чтении и в произношении. :(

Оффлайн VaKa

  • СоRATник
  • Сообщений: 21.567
  • фея-BANдитка
    • Дневник пользователя
  • Имя: Катерина
  • Откуда: Германия
Re: Немецкий
« Ответ #10 : 22.07.2012, 22:30:16 »
Я автоматически перекладываю немецкий на английский. И в чтении и в произношении. :(
Вооот. А я еще и предложения из английских слов автоматически при помощи немецкой грамматики выстраивала, а нипалучаицца так :8)
- Я добрая фея! Как это "почему с топором"? Мало вы знаете о добрых феях...
____________________________
Кыся, Лис и 30 ангелов. Наш дневник

Ksea

  • Гость
Re: Немецкий
« Ответ #11 : 22.07.2012, 22:36:18 »
Я лет этак 5 назад воодушевилась Аргентиной и Испанией и решила выучить испанский. Считала и продолжаю считать испанский невероятно красивым языком.
Купила кучу учебников, детских книжек. программ и начала сама учить язык.
В итоге сдала на уровень А1 - и считаю, что для личного пользования, и начального общения мне уже хватает. В дальнейшем в университете хочу продолжить изчучение испансокго и в идеале получить степень В2 по нему.
И знание испанского мне очень помогло. когда я латынь учила. Так как вся эта группа языков(испанский.французский. итальянский и тд) произошли от латинского.

В сентябре начну учить чешский - это мой осознанный выбор. но в отличие от испанского учить буду в стране-носителе - а это все таки лучше и удобнее.
Способности к языкам есть - мне самое по себе нравится изучать языки, потому думаю, что смогу выучить чешский чтобы в дальнейшем на нем учиться, но розовых очков не ношу - знаю, что для того, чтобы нормально говорить на языке нужна постоянная практика. И самое главное - желание изучать этот язык.

Немецкий учила для поездки в Германию - язык нравится - надеюсь в университете смогу продолжить его изучение.
« Последнее редактирование: 24.07.2012, 08:11:26 kristinarat »

Оффлайн Frisik

  • СоRATник
  • Сообщений: 4.866
  • Откуда: Люберцы, Мос. обл.
Re: Немецкий
« Ответ #12 : 22.07.2012, 22:39:22 »
Не упрямься. Говорят лучше, значит лучше. Сама себя тормозишь.  :P
А если серьёзно. Моя подруга учитель русского языка для иностранцев. Так она с кем работает, тот язык и изучает. Правда, с корейским заминка вышла.  :D
Причём, она его специально не учит - само получается. Студенты при ней разговаривают, она слушает. Через какое-то время делает неприятный сюрприз своим студентам: начинает говорить на их языке. Правда, это португальский, испанский был. Ещё какой - не помню.
А когда ей, со знанием англ. и нем. предложили французский преподавать, тоже руками ногами замахала, типа, не знаю, не могу. Ничего, выучила.  :D

Однокурсник, был в группе нем. языка (технич. вуз), очень любил рок. Переписывал слова песен с конвертов пластинок, подпевал. Потом на англ заговорил.

Вот это посмотри, м. б. поможет?
« Последнее редактирование: 22.07.2012, 22:46:20 Frisik »

Оффлайн Eywa

  • СоRATник
  • Сообщений: 1.735
  • Люби здесь и сейчас - потом может не быть
Re: Немецкий
« Ответ #13 : 22.07.2012, 23:34:06 »
Вооот. А я еще и предложения из английских слов автоматически при помощи немецкой грамматики выстраивала, а нипалучаицца так :8)
Вот поэтому я и спрашиваю...как лучше учить. Понятно что можно и самой, но не получится ли так, что будет куча ошибок, которые потом нужно будет исправлять?

Способности к языкам есть. И самое главное - желание изучать этот язык.
Я предполагаю, что наверно у меня они тоже есть 8)=  раз до сих пор помню немецкий. Да и дети английский схватывают на лету. Что сын, что дочки. Папа наш вообще в языках ноль. Значит это мое передалось?.... 8)=

Ksea

  • Гость
Re: Немецкий
« Ответ #14 : 22.07.2012, 23:40:19 »
Вот поэтому я и спрашиваю...как лучше учить. Понятно что можно и самой, но не получится ли так, что будет куча ошибок, которые потом нужно будет исправлять?
Я предполагаю, что наверно у меня они тоже есть 8)=  раз до сих пор помню немецкий. Да и дети английский схватывают на лету. Что сын, что дочки. Папа наш вообще в языках ноль. Значит это мое передалось?.... 8)=

ну по своему опыту - испанский принципиально учила сама - когда сдавала на уровень А1 - никаких проблем не было. Преподаватели там наоборот говорили, что я очень неплохо освоила сама грамматику,и надо только над произношением работать - но это потому, что у меня языковая практика почти отсутствовала.а вот навыки письменного общения наоборот хорошо развиты)

как вариант) для начала можно так же язык просто попробовать самостоятельно изучать.а там уже понятно будет - нужен репититор, или реально самой справится.
« Последнее редактирование: 22.07.2012, 23:56:12 Ksea »

Оффлайн Eywa

  • СоRATник
  • Сообщений: 1.735
  • Люби здесь и сейчас - потом может не быть
Re: Немецкий
« Ответ #15 : 22.07.2012, 23:45:05 »
Ну что ж  .....значит попробуем пока сами :)

Оффлайн Vladimir

  • СоRATник
  • Сообщений: 15.091
  • All rats go to heaven.
  • Имя: Joghan-Græg Stråmptrsten
  • Откуда: Mszczonowieścice, gmina Grzmiszczosławice, powiat Trzcinogrzechotnikowo.
Re: Немецкий
« Ответ #16 : 22.07.2012, 23:51:13 »
но это потоум что у меня языковая парктика

По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт
занчнеия, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы
преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь
в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм.
Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по
отдльенотси, а все солво цликеом.
----------------
Vladimir E. Generalov, C.E.

"Улыбайтесь - это раздражает окружающих!"
If I die a railroad man, bury me under the tie, so I can hear old Number Nine as she goes rolling by.

Ksea

  • Гость
Re: Немецкий
« Ответ #17 : 22.07.2012, 23:55:22 »
По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт
занчнеия, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы
преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь
в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм.
Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по
отдльенотси, а все солво цликеом.


а тут проблема в клавиатуре(( у меня клавиши западают((

Оффлайн Алюминиевый Чайник

  • СоRATник
  • Сообщений: 6.754
  • А. Ч. ex-Анна Широн
Re: Немецкий
« Ответ #18 : 23.07.2012, 15:16:31 »
Моя подруга учитель русского языка для иностранцев. Так она с кем работает, тот язык и изучает. Правда, с корейским заминка вышла.  :D

А она случайно французам не преподает?
Я в русском ни одного правила не знаю, и не могу обьяснить Гийомскому, почему это окончание ставится так, а не эдак, например.  Хочу его заставить учить русский у профессионала.
В горах нет ни честности, ни коварства. Они просто опасны.

Оффлайн Yaroslava

  • СоRATник
  • Сообщений: 5.786
  • Let me be the only one to keep you from the cold.
  • Имя: Наталья
  • Откуда: Волгоград
Re: Немецкий
« Ответ #19 : 23.07.2012, 15:23:59 »
Я тоже, после языковой гимназии с аглицким в багаже сама выучила испанский. Дался легко, патамушта, на мой взгляд, грамматика легче. А французский вообще никак, чуйка есть, могу сориентироваться про что (папа по первому образованию препод французского языка) - но вот никак...
А ребенок с нового учебного года начнет учить китайский (где смайл про драму?). Попробую с ним )))
« Последнее редактирование: 23.07.2012, 16:37:24 kristinarat »
http://ratmania.ru/forum/index.php?topic=290.0 - дневник
"Только ничего не принимай близко к сердцу. Ведь то, что примешь, хочешь удержать, а удержать нельзя ничего" Э.М. Ремарк
[Максимилиан 1.08.11 - 20.03.13; Корвин 2.10.11 - 13.10.13 Юстас: 29.12.11 - 26.12.13; Даллас 30.11.12 - 10.05.15; Фантом 28.02.13 - 30.05.15] Resurgam...
Я есть в Whats App +7(917)8три6-4четыре-один7
ВО ВСЕМ ВИНОВАТА ФОЛЬГА! =)