Со мной в детстве (пока не слился
) отец говорил принципиально только по-английски. Потом с пяти лет постоянно училась с преподавателями. Сейчас читаю-говорю-пишу-работаю. В университете учу +чешский, немецкий, знаю польский, читаю по-французски (актив ушёл). Читаю по-латыни. Учила древнегреческий, санскрит, старославянский и древнерусский (не могу сказать, что знаю, особенно в сравнении с латынью -- на латыни простые фразы-девизы-эпитафии или что там в среднем европейском городе можно встретить, перевожу без словаря, а санскрит и греческий не так, конечно). Понимаю по-украински, белорусски, сербо-хорватски, словацки, болгарски (устно и письменно). Учу литовский и грузинский.
Но я знаю, что никто здесь не обязан знать другие языки, кроме русского. И ставить кого-то в неловкое положение "ты не знаешь Х--> ты ненормальный" -- это не только нарываться на конфликт, но и вообще вести себя не по-дружески и довольно непорядочно.