В качестве чтива на ночь открыла для себя анекдоты про Брежнева. Часть понятны, часть понятны только после гугления, а один вообще никак не понятен. Его все постят, а в комментах никто не задаётся вопросом, почему он смешной. Друзья-ровесники не в курсе)
Может быть, здесь кто-нибудь знает?
"Сообщение ТАСС: "Вчера в большом зале Кремля Л.И. Брежнев принял английского посла за немецкого и имел с ним продолжительную беседу"."
Понятно, что про маразм: принял одного за другого, совсем с головой не дружит. Но анекдоты стремятся к лаконичной форме, так зачем "лишнее" "имел продолжительную беседу"? Что смешного в том, что длительная беседа велась с англичанином, а не с немцем? Почему с немцем можно вести продолжительную беседу, а с англичанином нельзя?.
Вдруг кто-то может объяснить
а то я не усну.
Но вообще анекдоты -- огонь. И как я их пропустила