не, я не к тому, что мне именно вот такое вот очень нравится, я просто о том, что ничего критичного нет в этом, все же коммерческий продукт
Фильм то снимался для фанатов в первую очередь. Такие, как я посмотрели один раз и благополучно забыли. Я больше с гоблинским переводом смотрела, а, возможно, и сам фильм после этого перевода, не помню точно. Чтобы перевод смешнее казался.
А если бы фанатов досадные неточности не раздражали, они бы и чаще смотрели. Хотя настоящему фанату ляпы не опасны - глазки и прижмурить можно, особенно когда уже всё наизусть помнишь.
Галь, может, пора в отдельную тему перенести? А то что то мы Юмор захламили. Хотя, конечно с юмором обсуждаем Но у меня и сурьёзные вопросы есть.