Автор Тема: Русский язык и иностранные заимствования (выделено из "Ять!")  (Прочитано 8550 раз)

Оффлайн Vladimir

  • СоRATник
  • Сообщений: 15.091
  • All rats go to heaven.
  • Имя: Joghan-Græg Stråmptrsten
  • Откуда: Mszczonowieścice, gmina Grzmiszczosławice, powiat Trzcinogrzechotnikowo.
:DD огласите список определяющих, кто что там имеет и кто кому чем обязан

Используйте common sense.
« Последнее редактирование: 22.05.2013, 11:53:10 VaKa »
----------------
Vladimir E. Generalov, C.E.

"Улыбайтесь - это раздражает окружающих!"
If I die a railroad man, bury me under the tie, so I can hear old Number Nine as she goes rolling by.

Оффлайн polarratte

  • СоRATник
  • Сообщений: 7.511
  • без колебаний пропью линкор, но флот не опозорю
  • Откуда: Москва-Тироль
Используйте common sense.

!..!
Sense, die (нем.) - коса.
Которой косят ;)
Мерзяя! Ты с косой наперевес отлично заменишь Катерину с топором на время отпуска! !..!
Кружок койки и питья

Оффлайн Vladimir

  • СоRATник
  • Сообщений: 15.091
  • All rats go to heaven.
  • Имя: Joghan-Græg Stråmptrsten
  • Откуда: Mszczonowieścice, gmina Grzmiszczosławice, powiat Trzcinogrzechotnikowo.
Sense, die (нем.) - коса.
Которой косят ;)
Мерзяя! Ты с косой наперевес отлично заменишь Катерину с топором на время отпуска! !..!

----------------
Vladimir E. Generalov, C.E.

"Улыбайтесь - это раздражает окружающих!"
If I die a railroad man, bury me under the tie, so I can hear old Number Nine as she goes rolling by.

Оффлайн Tushkan

  • Крысовод
  • Сообщений: 684
Используйте common sense.
Я думала, эта смешная замашка по делу и без заменять русские слова и выражения английскими осталась в 90-х - начале нулевых. Как мииииилооо...

Оффлайн Vladimir

  • СоRATник
  • Сообщений: 15.091
  • All rats go to heaven.
  • Имя: Joghan-Græg Stråmptrsten
  • Откуда: Mszczonowieścice, gmina Grzmiszczosławice, powiat Trzcinogrzechotnikowo.
Я думала, эта смешная замашка по делу и без заменять русские слова и выражения английскими осталась в 90-х - начале нулевых. Как мииииилооо...

Иногда мне проще использовать некоторые часто употребляемые английские выражения, чем судорожно подыскивать их русские аналоги. Если вы простите мне этот недостаток - то хорошо, если нет - я постараюсь это пережить.
----------------
Vladimir E. Generalov, C.E.

"Улыбайтесь - это раздражает окружающих!"
If I die a railroad man, bury me under the tie, so I can hear old Number Nine as she goes rolling by.

Оффлайн Tonya

  • СоRATник
  • Сообщений: 9.282
  • Имя: Антонина
  • Откуда: Новосибирск, Академгородок
Мюмла, Юфимия - от Вилии.
Плюша. Шельма.
ПриТончик

Оффлайн polarratte

  • СоRATник
  • Сообщений: 7.511
  • без колебаний пропью линкор, но флот не опозорю
  • Откуда: Москва-Тироль
Хорошо хоть, не серпом по яйц*м.  ::)

но почти как тазик-эвтаназик E:
Кружок койки и питья

Оффлайн Yaroslava

  • СоRATник
  • Сообщений: 5.786
  • Let me be the only one to keep you from the cold.
  • Имя: Наталья
  • Откуда: Волгоград
Тонь, я тоже иногда так делаю... в смысле, говорю английскую фразу вместо русской. Издержки спецшколы ))). Но у меня дома все говорят, так что не проблема. А писать англ.фразу - я бы обломалась раскладку переключать )))
http://ratmania.ru/forum/index.php?topic=290.0 - дневник
"Только ничего не принимай близко к сердцу. Ведь то, что примешь, хочешь удержать, а удержать нельзя ничего" Э.М. Ремарк
[Максимилиан 1.08.11 - 20.03.13; Корвин 2.10.11 - 13.10.13 Юстас: 29.12.11 - 26.12.13; Даллас 30.11.12 - 10.05.15; Фантом 28.02.13 - 30.05.15] Resurgam...
Я есть в Whats App +7(917)8три6-4четыре-один7
ВО ВСЕМ ВИНОВАТА ФОЛЬГА! =)

Оффлайн Coustique

  • СоRATник
  • Сообщений: 6.315
    • Дневник пользователя
  • Имя: Куст
  • Откуда: Rovereto
Иногда на другом языке идея, которую ты хочешь донести, сформулирована точнее. А на русском, при передводе, наприм, приходится извращаться и расползаться.
[Точилка], [Фригг], [малышка Задохлик], [Майя], [Руби], [Candy-Candy].

Статистика по здоровью и продолжительности жизни

"Он все-таки был кустом, хоть и очень приличным, а не скалой" (c) WTF Tolkien-PJ 2015

Оффлайн Yaroslava

  • СоRATник
  • Сообщений: 5.786
  • Let me be the only one to keep you from the cold.
  • Имя: Наталья
  • Откуда: Волгоград
Во-во, Куст, +1
http://ratmania.ru/forum/index.php?topic=290.0 - дневник
"Только ничего не принимай близко к сердцу. Ведь то, что примешь, хочешь удержать, а удержать нельзя ничего" Э.М. Ремарк
[Максимилиан 1.08.11 - 20.03.13; Корвин 2.10.11 - 13.10.13 Юстас: 29.12.11 - 26.12.13; Даллас 30.11.12 - 10.05.15; Фантом 28.02.13 - 30.05.15] Resurgam...
Я есть в Whats App +7(917)8три6-4четыре-один7
ВО ВСЕМ ВИНОВАТА ФОЛЬГА! =)

Оффлайн Tonya

  • СоRATник
  • Сообщений: 9.282
  • Имя: Антонина
  • Откуда: Новосибирск, Академгородок
Тонь, я тоже иногда так делаю... в смысле, говорю английскую фразу вместо русской. Издержки спецшколы ))).
Ух, жуть какие все начитанные!
Ну а мы тут в наших академах люди сельски, неГрамотны. Танцам-манцам не обучены. В клуб придём - на пол садимси...   ;D
Мюмла, Юфимия - от Вилии.
Плюша. Шельма.
ПриТончик

Оффлайн Yaroslava

  • СоRATник
  • Сообщений: 5.786
  • Let me be the only one to keep you from the cold.
  • Имя: Наталья
  • Откуда: Волгоград
Ух, жуть какие все начитанные!
Ну а мы тут в наших академах люди сельски, неГрамотны. Танцам-манцам не обучены. В клуб придём - на пол садимси...   ;D
Тоонь, ну хорош! Ты ж прекрасно меня поняла!  mama
http://ratmania.ru/forum/index.php?topic=290.0 - дневник
"Только ничего не принимай близко к сердцу. Ведь то, что примешь, хочешь удержать, а удержать нельзя ничего" Э.М. Ремарк
[Максимилиан 1.08.11 - 20.03.13; Корвин 2.10.11 - 13.10.13 Юстас: 29.12.11 - 26.12.13; Даллас 30.11.12 - 10.05.15; Фантом 28.02.13 - 30.05.15] Resurgam...
Я есть в Whats App +7(917)8три6-4четыре-один7
ВО ВСЕМ ВИНОВАТА ФОЛЬГА! =)

Оффлайн Tonya

  • СоRATник
  • Сообщений: 9.282
  • Имя: Антонина
  • Откуда: Новосибирск, Академгородок
Тоонь, ну хорош! Ты ж прекрасно меня поняла!  mama
Я всё пОняла, и практически отстала!  ;D

А то, что я тут буяню - так мне больно и обидно!
Просто...  Я же ж в спецшколе не училась.  :*(

На самом деле у нас в Академгородке с ними плохо совсем было. Была всего лишь спецшкола, номер пять, и то нас всех ей стращали, что если будем себя вести непротребно, и учиться нехерашо, то нас тудыть сошлют!  8)=
Мюмла, Юфимия - от Вилии.
Плюша. Шельма.
ПриТончик

Оффлайн Lady-bird

  • Крысовод
  • Сообщений: 769
  • Имя: Диана
  • Откуда: Нарва, Эстония
если вы не можете точно выразить какую-то свою мысль на своем родном языке, то есть на языке, на котором формировалось ваше мышление, эмоции, миропонимание, то это просто значит, что у вас есть пробелы в знании родного языка, вот и все. вещи надо называть своими именами.
Есений, Арсений
[Альф, Гаврюшка, Матвеюшка, Беня - мой диабетик, Рикусик, Нафанаил, Лаврентик, Пафнутий, Серафим, Василий, Далласик - мой борец, Елисейчик, Митрофан, Демьянчик, Мефодий, Елизар, Тимофеик, Лука, Афанасий, Емельян, Тихомир, Иммануил, Гавриил II, Зиновий, Захар, Иннокентий...]

Оффлайн polarratte

  • СоRATник
  • Сообщений: 7.511
  • без колебаний пропью линкор, но флот не опозорю
  • Откуда: Москва-Тироль
если вы не можете точно выразить какую-то свою мысль на своем родном языке, то есть на языке, на котором формировалось ваше мышление, эмоции, миропонимание, то это просто значит, что у вас есть пробелы в знании родного языка, вот и все. вещи надо называть своими именами.

а если в какой-то конкретный момент эта мысль формулируется быстрее и точнее на другом языке?  :P
Кружок койки и питья

Оффлайн Tonya

  • СоRATник
  • Сообщений: 9.282
  • Имя: Антонина
  • Откуда: Новосибирск, Академгородок
а если в какой-то конкретный момент эта мысль формулируется быстрее и точнее на другом языке?  :P
Белой акации цветы эмиграции?   ;)
Мюмла, Юфимия - от Вилии.
Плюша. Шельма.
ПриТончик

Оффлайн Coustique

  • СоRATник
  • Сообщений: 6.315
    • Дневник пользователя
  • Имя: Куст
  • Откуда: Rovereto
Бугагагашеньки. Не-а.
Не обязательно значит. В нашем с Ярославой случае уж стопроцентно  :DD Например, такого понятия в родном языке не существует =) можно растекаться и занудствовать, расписывая, но это не будет красивой и изящной фразой. Например, если переводим для дубляжа, фраза не уляжется в реплику героя. В дубляже зачастую призодится жертвовать частью смысла. В обычной речи проще сказать на другом языке.
[Точилка], [Фригг], [малышка Задохлик], [Майя], [Руби], [Candy-Candy].

Статистика по здоровью и продолжительности жизни

"Он все-таки был кустом, хоть и очень приличным, а не скалой" (c) WTF Tolkien-PJ 2015

Оффлайн polarratte

  • СоRATник
  • Сообщений: 7.511
  • без колебаний пропью линкор, но флот не опозорю
  • Откуда: Москва-Тироль
Белой акации цветы эмиграции?   ;)

не, раздвоение языкового сознания :-P
как у змеи, да ::)
Кружок койки и питья

Оффлайн Lady-bird

  • Крысовод
  • Сообщений: 769
  • Имя: Диана
  • Откуда: Нарва, Эстония
я говорила о том, что если вы САМИ в СВОЕЙ речи систематически не можете достаточно точно выразить СВОЮ мысль (не будем о видах снега, которых у чукотских народов стопятьсот), то таки да, пробелы в овладении родным языком.
Есений, Арсений
[Альф, Гаврюшка, Матвеюшка, Беня - мой диабетик, Рикусик, Нафанаил, Лаврентик, Пафнутий, Серафим, Василий, Далласик - мой борец, Елисейчик, Митрофан, Демьянчик, Мефодий, Елизар, Тимофеик, Лука, Афанасий, Емельян, Тихомир, Иммануил, Гавриил II, Зиновий, Захар, Иннокентий...]

Оффлайн Tonya

  • СоRATник
  • Сообщений: 9.282
  • Имя: Антонина
  • Откуда: Новосибирск, Академгородок
Например, такого понятия в родном языке не существует =)
Опа есть, а слова нету?  ;p
Мюмла, Юфимия - от Вилии.
Плюша. Шельма.
ПриТончик