Ааааааа, всё стёрлось, чортов айпаааад(((
Так. В древнерусском сахаръ (неожиданно?)), от греческого σάκχαρις (sákkʰaris), от пали sakkharā, сансритского śárkarā (если подождёте, могу деванагари набрать, зря что ли санскрит учу. У Фасмера нечитабельны особые шрифты), что обозначает "гравий, галька, песок, сахарный песок".
Zucker (нем), cukier (pl, из немецкого), цукор (тоже через немецкий)), sugar тоже родственны. В некоторых евр.языках заимствовано через латинский succarum из арабского súkkar (опять без вязи, вязь нечитабельна) из перс šekar (опять без вязи).
Такие дела)