Сижу, делаю домашнее задание по литовскому. Надо перевести стихотворение, у меня получается что-то такое:
Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.
Понимаю, что ничего не понимаю, лезу в литературный перевод, а там ничуть не лучше (и самые травянистые места, как назло, выкинуты), то есть, лучше, но не понятнее:
Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.